MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Sonnet 3 / Сонет 3 (duo rus/eng)

A folk pop ballad blending virtuosic rap beat rhythms with nylon guitar riffs and subtle banjo textures. Verses feature expressive singer-songwriter vocals, deep bamboo flute, and mellow piano. Lush choirs lift hypnotic choruses. Euphoric sections showcase violin and piano trading bright, agile solos.

makarrow·4:21

Lyrics

Прекрасный стих Уильяма Шекспира
и перевод Самуил Яковлевича Маршака.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Great poetry of William Shakespeare
and Russian translation from Samuil Marshak



-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=



Прекрасный облик в зеркале ты видишь,
И, если повторить не поспешишь
Свои черты, природу ты обидишь,
Благословенья женщину лишишь.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Look in thy glass and tell the face thou viewest,
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother


Какая смертная не будет рада
Отдать тебе нетронутую новь?
Или бессмертия тебе не надо, -
Так велика к себе твоя любовь?
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love to stop posterity?


Для материнских глаз ты - отраженье
Давно промчавшихся апрельских дней.
И ты найдешь под, старость утешенье
В таких же окнах юности твоей.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.


Но, ограничив жизнь своей судьбою,
Ты сам умрешь, и образ твой - с тобою!
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.

Like this song? Create something similar