
Time machine - Static in bloom
1984 British new wave / post-punk band performing minimal techno with live-band instrumentation and period-correct studio textures. 120 BPM, strict stable four-on-the-floor pulse, repetitive, hypnotic, played like a minimal club track by a band, not sequenced machines. Tight live drums: unwavering kick on every beat, clipped snare, crisp hats, almost no fills, no swing, no shuffle. Bass leads: virtuoso high-register electric bass, 12th-fret-up repeating signature phrase, fast precise figures, singing counter-lines, bright midrange bite, returning with tiny variations, never root-only. Clean chorus guitar adds dry clipped stabs and repeated single-note cells, supportive only. Synths limited to thin cold monotone pulse or short fixed ostinato, repetitive, never lush, never dominant. One core loop persists; sections change only by muting, re-entry, density, and emphasis, not chord changes or pop lift. Male vocal close, dry, alert, restrained unease, slightly behind the beat, never sleepy.

Time machine - Static in bloom
1984 British new wave / post-punk band performing minimal techno with live-band instrumentation and period-correct studio textures. 120 BPM, strict stable four-on-the-floor pulse, repetitive, hypnotic, played like a minimal club track by a band, not sequenced machines. Tight live drums: unwavering kick on every beat, clipped snare, crisp hats, almost no fills, no swing, no shuffle. Bass leads: virtuoso high-register electric bass, 12th-fret-up repeating signature phrase, fast precise figures, singing counter-lines, bright midrange bite, returning with tiny variations, never root-only. Clean chorus guitar adds dry clipped stabs and repeated single-note cells, supportive only. Synths limited to thin cold monotone pulse or short fixed ostinato, repetitive, never lush, never dominant. One core loop persists; sections change only by muting, re-entry, density, and emphasis, not chord changes or pop lift. Male vocal close, dry, alert, restrained unease, slightly behind the beat, never sleepy.
Lyrics
Red light.
One tone.
Red light.
One tone.
Hands on the keys.
The room stays still.
[Verse 1]
Same room.
Same floor.
Same lead
by the door.
Keys down.
Tone comes back.
Same line.
A beat too soon.
Or just me.
Feet stay.
Beat stays.
No—
beat shifts.
Same room.
Same floor.
One small pulse
out of place.
[Pre-Chorus]
Nothing leaves.
Nothing lifts.
Still—
the minute slips.
[Chorus]
Time machine.
Time machine.
Not away.
Not out.
Feet stay.
Pulse moves.
Same room.
One beat early.
The present
comes in late.
[Interlude 1]
[Verse 2]
First pass.
Second pass.
Second pass
gets there first.
Same air.
Same glass.
At the desk.
Sounds all right.
Same air.
Same glass.
Bass in the chest.
Snare on the skin.
Keys down.
Words late.
The sound comes back
before it lands.
[Pre-Chorus 2]
Eight minutes
left on the tape.
No step.
No door.
Beat first.
Me after.
I hear
what follows.
[Chorus]
Time machine.
Feet stay.
Mind moves.
Same room.
One beat early.
The present
comes in late.
[Bridge]
No one calls it anything.
I hear techno music.
The floor stays put.
The pulse doesn't.
[Interlude 2]
[Post-Bridge]
Not the sound of tomorrow.
The feeling
that tomorrow
had a sound.
[Final Chorus]
Time machine.
Body here.
Mind ahead.
Same room.
One beat early.
The present
comes in late.
[Outro]
Red light.
One tone.
Red light.
One tone.
Hands on the keys.
The room stays.
【日本語訳】
[イントロ]
赤いランプ。
ひとつの音。
赤いランプ。
ひとつの音。
鍵盤に手を置く。
部屋は静かなまま。
[ヴァース 1]
同じ部屋。
同じ床。
ドアのそばには
いつものケーブル。
鍵盤を押す。
音が戻ってくる。
同じフレーズ。
一拍だけ早い。
それとも、僕だけか。
足は止まったまま。
ビートもそこにある。
いや――
ビートがずれる。
同じ部屋。
同じ床。
小さなパルスがひとつ、
場違いに鳴る。
[プリコーラス]
何も去らない。
何も浮かび上がらない。
それでも――
一分だけ、すり抜ける。
[コーラス]
タイムマシン。
タイムマシン。
遠くへ行くわけじゃない。
外へ出るわけでもない。
足はここにある。
パルスだけが動く。
同じ部屋。
一拍だけ早い。
今という時間が
少し遅れてやってくる。
[間奏 1]
[ヴァース 2]
一度目のテイク。
二度目のテイク。
二度目の方が
先に着く。
同じ空気。
同じガラス。
卓の前では
悪くない音に聞こえる。
同じ空気。
同じガラス。
胸に来るベース。
肌に触れるスネア。
鍵盤を押す。
言葉は遅れる。
音は
着地する前に戻ってくる。
[プリコーラス 2]
テープには
あと八分。
足音はない。
ドアも鳴らない。
ビートが先。
僕はそのあと。
次に来る音が
もう聞こえている。
[コーラス]
タイムマシン。
足は止まったまま。
意識だけが動く。
同じ部屋。
一拍だけ早い。
今という時間が
少し遅れてやってくる。
[ブリッジ]
誰もまだ
それに名前をつけない。
僕には
「テクノ・ミュージック」が聞こえる。
床は動かない。
パルスだけが動く。
[間奏 2]
[ポスト・ブリッジ]
明日の音じゃない。
明日に
音があったという
感覚。
[ラスト・コーラス]
タイムマシン。
体はここにある。
意識はその先へ。
同じ部屋。
一拍だけ早い。
今という時間が
少し遅れてやってくる。
[アウトロ]
赤いランプ。
ひとつの音。
赤いランプ。
ひとつの音。
鍵盤に手を置く。
部屋はそのまま。
