MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

烏鴉嘴(台語)

Unknown

情歌創作愛好者·4:04

Lyrics

歌詞最後排附上翻譯
聽不懂可以直接看
---------------------------------------
[Verse1]
規陣烏鴉飛佇天 (一群烏鴉飛在天上)
吵鬧聲傳入耳孔邊
諷刺句句將人拍醒
惡意像洪水來包圍
[Verse2]
規年迵天無四季 (一整年無四季)
只有開出無色花蕊 (只有開出無色花朵)
沿路氣味咧欲袂喘氣 (沿路氣味讓人喘不過氣)
借問烏鴉是欲佗位 (借問烏鴉要到哪去)
[Chorus1]
一枝烏鴉喙糊瘰瘰 (一張烏鴉嘴胡亂說)
鬱卒的人去纏著魔鬼 (鬱卒的人去纏到魔鬼)
一枝烏鴉喙判生死 (一張烏鴉嘴判生死)
破病的人叫袂清醒 (生病的人叫不清醒)
一枝烏鴉喙糊瘰瘰 (一張烏鴉嘴胡亂說)
講烏白顛倒搬弄是非 (說黑白顛倒搬弄是非)
一枝烏鴉喙落雨天 (一張烏鴉嘴下雨天)
陣雨沃澹生存意義 (陣雨淋濕了生存意義)
[Verse3]
烏鴉叫聲笑誼誼 (烏鴉笑聲笑嘻嘻)
四界無影猶原聽見 (四處沒影子依然聽見)
周圍目色當作是趣味 (周圍眼神當作是趣味)
借問良知是藏佗去 (借問良知藏哪去)
[Chorus2]
一枝烏鴉喙糊瘰瘰 (一張烏鴉嘴胡亂說)
鬱卒的人去纏著魔鬼 (鬱卒的人去纏到魔鬼)
一枝烏鴉喙判生死 (一張烏鴉嘴判生死)
破病的人叫袂清醒 (生病的人叫不清醒)
一枝烏鴉喙糊瘰瘰 (一張烏鴉嘴胡亂說)
講烏白顛倒搬弄是非 (說黑白顛倒搬弄是非)
一枝烏鴉喙落雨天 (一張烏鴉嘴下雨天)
陣雨沃澹生存意義 (陣雨淋濕了生存意義)
[Outro]
烏鴉亂飛
烏天暗地 (黑天暗地)
有話無聲
埋入土底

---------------------------------------
​[Verse 1]
​A flock of crows takes to the sky,
Their raucous cries pierce through the ear.
Every irony strikes like a wake-up call,
As malice floods in, surrounding me here.
​[Verse 2]
​Year-round, the seasons fade away,
Only colorless blossoms manage to grow.
The air is stifling, a scent that chokes,
I ask the crows—where is it you go?
​[Chorus 1]
​A crow’s beak, slick with honeyed lies, The melancholic soul is tangled with the devil's ties.
A crow’s beak, decreeing life or death, The ailing man can’t be roused from his fevered breath.
A crow’s beak, slick with honeyed lies, Twisting black and white, spinning truths into disguise.
A crow’s beak, bringing the rainy day, The downpour washes the meaning of survival away.
​[Verse 3]
​The crow’s cackle, a mocking grin,
Heard everywhere, though no shadow is seen.
They treat our suffering as a game for their eyes,
I ask—where does the conscience hide its lies?
​[Chorus 2]
​(Repeat Chorus 1)
​[Outro]
​Crows flying in chaos,
The sky turns to black.
Words with no voice,
Buried in the dirt, never coming back.
--------------------------------------
​歌曲譯文:烏鴉嘴的審判
​ (Verse 1)
​成群的烏鴉盤旋在天空,
刺耳的喧鬧聲鑽進了耳膜;
每一句諷刺都像冷水將人潑醒,
那排山倒海的惡意將我重重包圍。
(Verse 2)
​日子過得模糊了四季,
生命只開出蒼白無色的花蕾;
一路上窒息的氣味令人難以呼吸,
我不禁想問,這些烏鴉究竟要飛往哪裡?
​ (Chorus)
​那張烏鴉嘴,滿口胡言亂語,
讓憂鬱的人最終被魔鬼糾纏;
那張烏鴉嘴,隨意判定生死,
讓身心俱疲的人再也無法清醒。
​那張烏鴉嘴,滿口胡言亂語,
顛倒黑白,只會搬弄是非;
那張烏鴉嘴,喚來了漫天雨季,
冰冷的雨水淋濕了生存的意義。
​(Verse 3)
​烏鴉的叫聲彷彿在幸災樂禍,
即便四下無人,那聲音依然如影隨形;
他們將旁人的眼淚當作消遣趣味,
我不禁想問,良知究竟藏到了哪裡?
​(Outro)
​烏鴉盲目亂飛,
天地一片漆黑;
滿腹的話語化作無聲,
最終都埋進了土底。

Like this song? Create something similar