MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

<當我死去> 詞:徐志摩譯

Hamonica, guitar, cello, violin, country music ,male smoky vocal, catchy, quartets

Yogi & Bros·3:23

Lyrics

<當我死去> 詞:徐志摩

[Intro]
[Harmonica solo]
當我死去的時候
親愛

[Verse 1]
你別為我唱悲傷的歌
我墳上不必安插薔薇
也無須濃蔭的柏樹

[Pre-Chorus]
讓蓋著我的青青的草
淋著雨也沾著露珠

[Chorus]
假如你願意請記著我
要是你甘心忘了我

[Post-Chorus]
在悠久的墳墓中迷惘
陽光不昇起也不消翳
[Harmonica solo]

[Bridge]
我再見不到地面的青蔭
覺不到雨露的甜蜜

[Verse 2]
我再聽不到夜鷹的歌喉
在黑夜裡傾吐悲啼

[Verse 3]
在悠久的墳墓中迷惘
陽光不昇起也不消翳

[Verse 4]
我也許
也許我還記得你
我也許把你忘記

[Outro]
[Harmonica solo]
我也許
也許我還記得你
我也許把你忘記
[instrumental fade]
[End]

======================================
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;

Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:

Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;

And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;

I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:

And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,

Haply I may remember,
And haply may forget.


–徐志摩翻譯自英國女詩人克莉斯緹娜•羅塞蒂(Christina Georgina Rossetti,1830-1894)的作品

Like this song? Create something similar

Related AI Music Generators