
NO NAME BODY
Electronic male and female duet vocals with androgynous tone blending, gender-ambiguous vocal texture, layered harmonies that overlap and intertwine, subtle vocal distortion and light noise texture, soft glitch artifacts, whispered undertones, Japanese and English mixed lyrics delivery, immersive stereo width, spatial reverb with deep atmospheric depth, slight detuning between voices for unstable identity effect, intimate yet haunting presence, dynamic vocal layering that shifts between foreground and background, dark phonk-inspired vocal attitude, emotional but restrained, experimental and slightly unsettling pitch-shifted harmonies crossing male and female ranges, voices morphing into each other 3D spatial imaging, surround-style depth, wide panning movement

NO NAME BODY
Electronic male and female duet vocals with androgynous tone blending, gender-ambiguous vocal texture, layered harmonies that overlap and intertwine, subtle vocal distortion and light noise texture, soft glitch artifacts, whispered undertones, Japanese and English mixed lyrics delivery, immersive stereo width, spatial reverb with deep atmospheric depth, slight detuning between voices for unstable identity effect, intimate yet haunting presence, dynamic vocal layering that shifts between foreground and background, dark phonk-inspired vocal attitude, emotional but restrained, experimental and slightly unsettling pitch-shifted harmonies crossing male and female ranges, voices morphing into each other 3D spatial imaging, surround-style depth, wide panning movement
Lyrics
【 Multilingual Lyrics 】
hey
hey
don’t think, just move
空気が肌にまとわりつく
匂いが光ってる(ugh)
近すぎるよ
心臓がドラムになる
left right, 흔들려
視線は壊れたレンズみたい
君はズレたビート
なのに重なってしまう
(ah—)説明いらない
(ah—)そのまま来て
静かなほど騒がしい
目が覚めるほど壊れていく
몸이 먼저 대답해
no no no control
뛰어 뛰어 뛰어 — don’t stop
体が壊れても I won’t stop
kick kick — heart goes off
もう自分じゃない, I’m too hot
hey hey hey — shout it loud
誰が主導かどうでもいい now
we don’t love, we just collide
we don’t think, we just go wild
run it up run it up run it up now
shake it down shake it down break it down
ah ah ah — もっと もっと もっと
louder louder lose control
これは間違いだって言うけど
声は笑ってる
ルールが溶けていく
汗みたいに落ちる
touchはノイズ
呼吸がビートを刻む
君の中で迷ってる
でも出たくない
(ugh)これは愛じゃない
(ugh)でもリアルすぎる
近づくほど崩れていく
混ざるほど光っていく
この夜は危険だ
but I like that
뛰어 뛰어 뛰어 — don’t stop
形を失っても I won’t stop
kick kick — world goes off
全部壊れて feels so right
hey hey hey — scream it loud
名前が消えて, I’m just sound
we don’t love, we just collide
we don’t think, we just go wild
誰が私
誰が君
音が体の中で回る
骨がビートになる
匂い、光、肌、ノイズ
全部重なっていく
I don’t want to know
I don’t want to know
just —
run run run — blackout
hit hit hit — no doubt
体が弾ける — right now
we go up, never come down
ah ah ah — burn it all
I feel you inside the noise
no name, no face, no choice
we just turn into the noise
息が残ってる… barely
少し笑った
理由もわからない
…again?
---------------------------------------
【 ZH + EN 】
嘿
hey
嘿
hey
別想,直接動
don’t think, just move
空氣黏在皮膚上
The air clings to my skin
氣味在發光(ugh)
The scent is glowing (ugh)
太靠近了
You’re too close
心跳變成鼓聲
My heartbeat turns into drums
左右搖晃
left right, swaying
視線像壞掉的鏡頭
My vision feels like a broken lens
你是錯拍的節奏
You’re an off-beat rhythm
卻偏偏重疊在一起
Yet somehow we overlap
不需要解釋
No explanation needed
就這樣過來
Just come as you are
越安靜越吵
The quieter it gets, the louder it feels
越清醒越崩壞
The more awake I am, the more I break
身體先做出回應
My body answers first
完全失控
no no no control
跳吧跳吧跳吧 — 別停
Jump jump jump — don’t stop
就算身體壞掉也不停
Even if my body breaks, I won’t stop
砰砰 — 心臟爆開
kick kick — heart goes off
我已經不是自己了,我太燙
I’m not myself anymore, I’m too hot
喊出來吧
hey hey hey — shout it loud
誰主導都無所謂
I don’t care who’s in control now
我們不是愛,只是在碰撞
we don’t love, we just collide
我們不思考,只是瘋狂
we don’t think, we just go wild
衝上去 衝上去 衝上去
run it up run it up run it up now
搖下來 打碎它
shake it down shake it down break it down
啊啊啊 — 更多 更多 更多
ah ah ah — more more more
更大聲 更失控
louder louder lose control
你說這是錯的
You say this is wrong
但聲音在笑
But the voice is laughing
規則正在融化
The rules are melting
像汗一樣滑落
Falling like sweat
觸碰變成噪音
Touch turns into noise
呼吸在打節拍
Breathing sets the rhythm
我在你裡面迷路
I’m lost inside you
卻不想離開
But I don’t want to leave
這不是愛
This isn’t love
但太真實了
But it feels too real
越靠近越崩塌
The closer we get, the more we fall apart
越混合越發光
The more we blend, the brighter we glow
這夜晚很危險
This night is dangerous
但我喜歡這樣
but I like that
跳吧跳吧跳吧 — 別停
Jump jump jump — don’t stop
即使失去形狀也不停
Even if I lose my form, I won’t stop
砰砰 — 世界崩壞
kick kick — world goes off
全部壞掉反而剛剛好
Everything breaking feels so right
喊出來吧
hey hey hey — scream it loud
名字消失,只剩聲音
My name fades, I’m just sound
我們不是愛,只是在碰撞
we don’t love, we just collide
我們不思考,只是瘋狂
we don’t think, we just go wild
誰是我
Who am I
誰是你
Who are you
聲音在體內旋轉
Sound spins inside my body
骨頭變成節奏
My bones become the beat
氣味、光、皮膚、噪音
Scent, light, skin, noise
全部交疊在一起
Everything overlaps
我不想知道
I don’t want to know
我不想知道
I don’t want to know
就這樣 —
just —
跑 跑 跑 — 失去意識
run run run — blackout
擊打 擊打 擊打 — 毫無懷疑
hit hit hit — no doubt
身體炸裂 — 現在
My body bursts — right now
我們往上,不會落下
we go up, never come down
啊啊啊 — 全部燃燒
ah ah ah — burn it all
我在噪音裡感覺到你
I feel you inside the noise
沒有名字 沒有臉 沒有選擇
no name, no face, no choice
我們變成噪音本身
we just turn into the noise
還剩一點呼吸…勉強
There’s still a bit of breath… barely
我笑了一下
I smiled a little
卻不知道為什麼
But I don’t know why
再一次嗎?
…again?
