
殉歌者
Female voice, romantic, Sad, melodic, Piano, Neo-soul, emotional, Lovelorn, depression, Soft, Emotional Depth, Slow,

殉歌者
Female voice, romantic, Sad, melodic, Piano, Neo-soul, emotional, Lovelorn, depression, Soft, Emotional Depth, Slow,
Lyrics
Verse 1
守護著我 你常掛在唇邊
(Protecting me is always on your lips)
但卻從未刻進你的字典
(Yet never carved in your dictionary)
重複千遍 蛻變成了謊言
(Repeated a thousand times, evolved into lies)
煙蒂在地上堆積成片 丈量流年
(Cigarette butts pile up on the ground, measuring passing years)
Pre-Chorus
歌裡獨缺 我的愉悅
(My joy remains absent from these songs)
流著不堪回首的血
(Bleeding with unrememberable past)
剩我一個在徘徊虛無
(Leaving me wandering in emptiness)
獨自跳舞
(Dancing alone)
Chorus
到底 我做錯什麼
(What did I do wrong)
讓熱情的你退縮
(That made your passion retreat?)
你曾說過化身做我
(You once vowed to become)
夢的燈火
(The lamp of my dreams)
究竟 我做錯什麼
(What exactly did I wrong)
把心跳寫成悲歌
(To turn heartbeats into funeral hymns?)
你的冷漠將我推落
(Your apathy pushes me down)
曲中漩渦
(Into the song's whirlpool)
在海中沉沒
(Drowning in the sea)
Verse 2
筆尖描繪 你追求的成全
(My pen depicts the sacrifice you seek)
但是從未顧及我的繾綣
(Yet never considers my devotion)
所有承諾 是謊言的標點
(All promises become punctuation for lies)
煙蒂在手心冒出紅焰 焚燒心間
(Cigarette butts blaze red in my palm, burning my heart)
Pre-Chorus
琴鍵彈著 我的殘缺
(Piano keys play my imperfections)
自作多情愛的章節
(Self-deceived chapters of love)
剩我蜷縮歌中深處
(Leaving me curled in song's depths)
獨自傾訴
(Whispering alone)
Chorus
到底 你藏了什麼
(What did you conceal)
披著溫柔的軀殼
(Beneath this gentle facade?)
你聽著我筆下的歌
(You listened to my written songs)
化身成魔
(Then transformed into demon)
究竟 你做了什麼
(What exactly did you do)
把情感當作枷鎖
(Using emotions as shackles?)
你把我寫過的段落
(Every verse I ever wrote)
徹底吞沒
(You completely devoured)
在歌中淪落
(Falling into the song)
Bridge
你經不起 世態的雪
(You couldn't withstand the snow of worldly ways)
又何必走進我的世界
(Why enter my world at all?)
Final Chorus
到底 我做錯什麼
(What did I do wrong)
把感情寫成荒漠
(To desertify emotions with my pen?)
你曾說過化身做我
(You once vowed to become)
夢的燈火
(The lamp of my dreams)
究竟 我做錯什麼
(What exactly did I wrong)
無奈把嘴角咬破
(Helplessly biting through my lips)
任由每滴眼淚隕落
(Letting every tear fall)
無可奈何
(Into helplessness)
在琴鍵裂破
(As piano keys crack)
Outro
你成了我歌裡的魔
(You became the demon in my songs)
我卻成了歌中的我
(I became the "me" within the lyrics)
