
未眠 | Live
Mandarin Lyrics, Concert!Live! 4/4, 86 BPM, Violin, duet with male and female vocal, Wind Instruments, Bass, Drums, Soft,Smooth,Emotional, Guitar, Acoustic, Synthesizer,
Tanny Canton ·5:02

5:02
未眠 | Live
Mandarin Lyrics, Concert!Live! 4/4, 86 BPM, Violin, duet with male and female vocal, Wind Instruments, Bass, Drums, Soft,Smooth,Emotional, Guitar, Acoustic, Synthesizer,
Creator: Tanny Canton Release Date: May 7, 2025
Lyrics
[Song Title: Sleepless]
[Intro]
[Instrumental]
[Verse1]
[Female Vocal]
夜色封窗,把記憶變成遺址
** Night seals the window, turning memories into ruins
鐵鞋踏過,踩碎一地的誓詞
** Iron shoes tread over, crushing vows scattered on the ground
風把舊話輕輕說,說完又吞回心事
** The wind softly speaks of old tales, then swallows unspoken thoughts
我們的故事,被寂靜剪去尾句
** Our story has its ending clipped by silence
[Pre-Chorus]
[Male Vocal]
影子搖晃,像當年太急的輪廓
** Shadows sway, like the hasty outlines of the past
(啊,模糊過多少人形)
** (Ah, how many figures have blurred)
往昔如針,刺穿善意包裝的承諾
** The past is like a needle, piercing promises wrapped in kindness
(啊,刺進了不肯遺忘的我)
** (Ah, piercing the me who refuses to forget)
誰還站在街口,替黯淡星光守候?
** Who still stands at the street corner, waiting for the dim starlight?
誰沒說話,卻已點著火種傳遞暖流?
**Who speaks no words, yet has lit a spark to pass on warmth?
[Chorus]
[Both Vocals]
燃著光,不夠亮也發燙
** Burning with light, not bright enough but still glowing hot
(哦,點一點,照遠方)
** (Oh, light a little, shine towards the distance)
心跳是節奏,不經意敲響真相
** Heartbeat is the rhythm, unintentionally knocking on the truth
(哦,跳一下,震牆上)
** (Oh, beat once, shaking the wall)
行人如海,歌聲卻沒被淹沒
**Pedestrians like the sea, yet the singing is not drowned out
為一個自由的名字,寫一首沒有標點的詩
** Writing a poem without punctuation for a free name
哦,哦,哦,撕開夜的底色
** Oh, oh, oh, tear open the underlying color of the night
(哦,讓黑不是唯一顏色)
** (Oh, let black not be the only color)
哦,哦,哦,信念畫我的疆界
** Oh, oh, oh, belief draws my boundaries
(哦,在心上,不在圖上)
** (Oh, in the heart, not on the map)
[Verse2]
[Male Vocal]
地磚冰涼,藏著失溫的夢境
** The floor tiles are cold, hiding dreams that have lost their warmth
裂縫流著舊日說過的真心
** Cracks flow with the sincerity spoken in the past
人群退散之後,風仍然習慣回音
** After the crowd disperses, the wind is still accustomed to echoes
灰燼底下,有種子開始安靜發芽
** Under the ashes, a seed begins to sprout quietly
[Pre-Chorus]
[Female Vocal]
影子搖晃,像走過太多次的自己
** Shadows sway, like the self that has walked by too many times
(啊,那些過不去的影子)
** (Ah, those shadows that cannot be passed)
記憶如火,燒掉了偽裝的牆壁
** Memory is like fire, burning down the walls of disguise
(啊,燒出一個真實的你)
** (Ah, burning out a real you)
誰還守著街角,不肯放棄燈光的義氣?
** Who still guards the street corner, unwilling to give up the loyalty of the light?
誰選擇沉默,卻讓希望不經意續集?
** Who chooses silence, yet lets hope inadvertently have a sequel?
[Chorus]
[Both Vocals]
燃著光,不為照亮誰的臉
** Burning with light, not to illuminate anyone's face
(哦,只為不被忘記)
** (Oh, just to not be forgotten)
每次心跳,是和世界對齊的語氣
** Each heartbeat is the tone aligned with the world
(哦,聲音不需同意)
** (Oh, the voice does not need agreement)
列隊不是為戰,只是為了讓歌更齊
** Forming ranks is not for battle, just to make the song more unified
願你能從我這裡,聽見你自己
** May you hear yourself from me
哦,哦,哦,不怕黑夜太厚
** Oh, oh, oh, not afraid of the night being too thick
(哦,因為我們會說出口)
** (Oh, because we will speak out)
哦,哦,哦,把信念釘進日後
** Oh, oh, oh, nail the belief into the future
(哦,就算靜默也溫柔)
** (Oh, even silence is gentle)
[Instrumental]
[Bridge]
[Both Vocal]
黑夜捧著微光,像最後一盞家燈
** The night holds up a faint light, like the last home lamp
(啊,搖晃但不滅)
** (Ah, swaying but not extinguished)
鐵靴太重,歌聲卻越唱越輕
** Iron boots are too heavy, yet the singing becomes lighter and lighter
(啊,輕到能飛行)
(Ah, light enough to fly)
沉默聚成雲,萬千心跳共鳴
** Silence gathers into clouds, the resonance of ten thousand heartbeats
誰說種子不會裂開鋼鐵,也能開成風景
** Who says seeds cannot crack steel and still bloom into scenery?
(啊,終會開成風景)
(Ah, will eventually bloom into scenery)
[Chorus]
[Both Vocals]
燃著光,就算沒人替你鼓掌
** Burning with light, even if no one applauds for you
(哦,至少對得起過往)
** (Oh, at least worthy of the past)
心跳再微弱,也是存在的抵抗
** Even the faintest heartbeat is a resistance of existence
(哦,別以為無聲就無妨)
** (Oh, don't think silence is harmless)
我們曾合唱,在迷霧裡畫出方向
** We once sang together, drawing a direction in the mist
自由不是結果,是還在努力的模樣
** Freedom is not the result, but the appearance of still striving
哦,哦,哦,把夜色拉開縫隙
** Oh, oh, oh, pull open a gap in the night
(哦,哪怕只是一點光)
** (Oh, even if it's just a little light)
哦,哦,哦,把信念縫進名字裡
** Oh, oh, oh, sew the belief into the name
(哦,永遠不再遺忘)
** (Oh, never to forget)
[Instrumental]
[Outro]
[Both Vocals]
晨光悄悄來到,沒說話也已原諒
** The morning light quietly arrives, forgiving without a word
(啊,光也會學會溫柔)
** (Ah, even light will learn to be gentle)
風聲還在說,你站過的地方
** The sound of the wind is still saying, the place where you stood
(啊,那裡曾有希望)
** (Ah, there was hope there)
哦,哦,哦,把光唱到天亮
** Oh, oh, oh, sing the light until dawn
(哦,不讓黑暗得逞)
** (Oh, not letting darkness prevail)
哦,哦,哦,那些唱過的,都不會白忙
** Oh, oh, oh, those sung songs will not be in vain
(哦,歌會記住,每一道傷)
** (Oh, the song will remember every wound)
[Intro]
[Instrumental]
[Verse1]
[Female Vocal]
夜色封窗,把記憶變成遺址
** Night seals the window, turning memories into ruins
鐵鞋踏過,踩碎一地的誓詞
** Iron shoes tread over, crushing vows scattered on the ground
風把舊話輕輕說,說完又吞回心事
** The wind softly speaks of old tales, then swallows unspoken thoughts
我們的故事,被寂靜剪去尾句
** Our story has its ending clipped by silence
[Pre-Chorus]
[Male Vocal]
影子搖晃,像當年太急的輪廓
** Shadows sway, like the hasty outlines of the past
(啊,模糊過多少人形)
** (Ah, how many figures have blurred)
往昔如針,刺穿善意包裝的承諾
** The past is like a needle, piercing promises wrapped in kindness
(啊,刺進了不肯遺忘的我)
** (Ah, piercing the me who refuses to forget)
誰還站在街口,替黯淡星光守候?
** Who still stands at the street corner, waiting for the dim starlight?
誰沒說話,卻已點著火種傳遞暖流?
**Who speaks no words, yet has lit a spark to pass on warmth?
[Chorus]
[Both Vocals]
燃著光,不夠亮也發燙
** Burning with light, not bright enough but still glowing hot
(哦,點一點,照遠方)
** (Oh, light a little, shine towards the distance)
心跳是節奏,不經意敲響真相
** Heartbeat is the rhythm, unintentionally knocking on the truth
(哦,跳一下,震牆上)
** (Oh, beat once, shaking the wall)
行人如海,歌聲卻沒被淹沒
**Pedestrians like the sea, yet the singing is not drowned out
為一個自由的名字,寫一首沒有標點的詩
** Writing a poem without punctuation for a free name
哦,哦,哦,撕開夜的底色
** Oh, oh, oh, tear open the underlying color of the night
(哦,讓黑不是唯一顏色)
** (Oh, let black not be the only color)
哦,哦,哦,信念畫我的疆界
** Oh, oh, oh, belief draws my boundaries
(哦,在心上,不在圖上)
** (Oh, in the heart, not on the map)
[Verse2]
[Male Vocal]
地磚冰涼,藏著失溫的夢境
** The floor tiles are cold, hiding dreams that have lost their warmth
裂縫流著舊日說過的真心
** Cracks flow with the sincerity spoken in the past
人群退散之後,風仍然習慣回音
** After the crowd disperses, the wind is still accustomed to echoes
灰燼底下,有種子開始安靜發芽
** Under the ashes, a seed begins to sprout quietly
[Pre-Chorus]
[Female Vocal]
影子搖晃,像走過太多次的自己
** Shadows sway, like the self that has walked by too many times
(啊,那些過不去的影子)
** (Ah, those shadows that cannot be passed)
記憶如火,燒掉了偽裝的牆壁
** Memory is like fire, burning down the walls of disguise
(啊,燒出一個真實的你)
** (Ah, burning out a real you)
誰還守著街角,不肯放棄燈光的義氣?
** Who still guards the street corner, unwilling to give up the loyalty of the light?
誰選擇沉默,卻讓希望不經意續集?
** Who chooses silence, yet lets hope inadvertently have a sequel?
[Chorus]
[Both Vocals]
燃著光,不為照亮誰的臉
** Burning with light, not to illuminate anyone's face
(哦,只為不被忘記)
** (Oh, just to not be forgotten)
每次心跳,是和世界對齊的語氣
** Each heartbeat is the tone aligned with the world
(哦,聲音不需同意)
** (Oh, the voice does not need agreement)
列隊不是為戰,只是為了讓歌更齊
** Forming ranks is not for battle, just to make the song more unified
願你能從我這裡,聽見你自己
** May you hear yourself from me
哦,哦,哦,不怕黑夜太厚
** Oh, oh, oh, not afraid of the night being too thick
(哦,因為我們會說出口)
** (Oh, because we will speak out)
哦,哦,哦,把信念釘進日後
** Oh, oh, oh, nail the belief into the future
(哦,就算靜默也溫柔)
** (Oh, even silence is gentle)
[Instrumental]
[Bridge]
[Both Vocal]
黑夜捧著微光,像最後一盞家燈
** The night holds up a faint light, like the last home lamp
(啊,搖晃但不滅)
** (Ah, swaying but not extinguished)
鐵靴太重,歌聲卻越唱越輕
** Iron boots are too heavy, yet the singing becomes lighter and lighter
(啊,輕到能飛行)
(Ah, light enough to fly)
沉默聚成雲,萬千心跳共鳴
** Silence gathers into clouds, the resonance of ten thousand heartbeats
誰說種子不會裂開鋼鐵,也能開成風景
** Who says seeds cannot crack steel and still bloom into scenery?
(啊,終會開成風景)
(Ah, will eventually bloom into scenery)
[Chorus]
[Both Vocals]
燃著光,就算沒人替你鼓掌
** Burning with light, even if no one applauds for you
(哦,至少對得起過往)
** (Oh, at least worthy of the past)
心跳再微弱,也是存在的抵抗
** Even the faintest heartbeat is a resistance of existence
(哦,別以為無聲就無妨)
** (Oh, don't think silence is harmless)
我們曾合唱,在迷霧裡畫出方向
** We once sang together, drawing a direction in the mist
自由不是結果,是還在努力的模樣
** Freedom is not the result, but the appearance of still striving
哦,哦,哦,把夜色拉開縫隙
** Oh, oh, oh, pull open a gap in the night
(哦,哪怕只是一點光)
** (Oh, even if it's just a little light)
哦,哦,哦,把信念縫進名字裡
** Oh, oh, oh, sew the belief into the name
(哦,永遠不再遺忘)
** (Oh, never to forget)
[Instrumental]
[Outro]
[Both Vocals]
晨光悄悄來到,沒說話也已原諒
** The morning light quietly arrives, forgiving without a word
(啊,光也會學會溫柔)
** (Ah, even light will learn to be gentle)
風聲還在說,你站過的地方
** The sound of the wind is still saying, the place where you stood
(啊,那裡曾有希望)
** (Ah, there was hope there)
哦,哦,哦,把光唱到天亮
** Oh, oh, oh, sing the light until dawn
(哦,不讓黑暗得逞)
** (Oh, not letting darkness prevail)
哦,哦,哦,那些唱過的,都不會白忙
** Oh, oh, oh, those sung songs will not be in vain
(哦,歌會記住,每一道傷)
** (Oh, the song will remember every wound)
