MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

月下夜來香(Tuberose under the Moon)

Vintage 1940s New Orleans jazz, featuring a deep, magnetic female vocalist singing jazz standards with a distinctive, slightly vibrato voice, and is accompanied by an upbeat swing jazz band consisting of a trumpet lead, upright bass, stride piano, clarinet, and brush drum. The vocals are expressive and the stride piano, along with the mic tone of the era, are accompanied by lyrics full of joy and enthusiasm, evoking the atmosphere of a vintage, smoky jazz club.

BlackLow·4:51

Lyrics

一直想做一首爵士風格的,我挑了鄧麗君的夜來香來當主題,細膩性感的爵士女音,會想要跟著節奏搖晃,舒服~

[Verse1]
城市的霓虹 在夜裡閃爍
街角的咖啡館 瀰漫著寂寞
耳機裡的旋律 輕聲地說
今晚的風 吹得有些執著

路燈下的影子 晃動又斑駁
思念像一杯酒 讓人難以琢磨
你的訊息 在手機裡沉默
像一場電影 還沒看到結果

[Chorus]
夜來香 在月光下綻放
你的芬芳 依然在我心上
讓時光倒轉 回到那老地方
愛情的模樣 隨音符輕輕地晃

[Verse2]
煙霧瀰漫 在爵士酒吧中
薩克斯風 吹奏著舊的夢
我坐在吧台 點一杯深紅
微醺的夜晚 讓思緒開始騷動

回憶像一首古老的歌
在心底重複唱著每個段落
我試著假裝 已經很灑脫
卻還是忍不住 望向那扇門口

[Bridge]
你說愛情像一場漫長的旅程
而我們都在尋找一個安穩的可能
那些錯過的對白 破碎的掌聲
是否還能再重溫 那些炙熱的吻

[Chorus]
夜來香 在月光下綻放
你的芬芳 依然在我心上
讓時光倒轉 回到那老地方
愛情的模樣 隨音符輕輕地晃
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I've always wanted to make a jazz-inspired song, so I chose Teresa Teng's "Night Jasmine" as the theme. The delicate, sensual female voice of a jazz singer makes me want to sway to the rhythm, so comfortable.

English Lyrics:

[Verse 1]
The city neon lights flicker in the night
The corner cafe is filled with a lonely sigh
The melody in my headphones whispers low
Tonight's wind blows with a stubborn will, you know

My shadow under the streetlamp wavers, a broken mosaic
Missing you is like a glass of wine, a puzzle I can't break
Your message sits in my phone, silent
Like a movie with an ending that hasn't happened yet

[Chorus]
Night-blooming jasmine blossoms in the moonlight
Your fragrance is still here, burning in my heart's light
If only time could turn back to that familiar place
The shape of our love sways with every note, with such grace

[Verse 2]
A haze of smoke hangs in the jazz bar
The saxophone plays an old dream on its own
I sit at the bar and order a deep red pour
A little tipsy, my thoughts begin to stir

Memories are like an old song
Repeating every verse in my mind's deep space
I try to pretend I've let go and moved on
But I can't help but stare at that doorway's lonely place

[Bridge]
You said love is a long journey
And we're both just looking for a stable possibility
Those lines we missed, the applause that fell apart
Can we still relive those burning kisses from the start?

[Chorus]
Night-blooming jasmine blossoms in the moonlight
Your fragrance is still here, burning in my heart's light
If only time could turn back to that familiar place
The shape of our love sways with every note, with such grace
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Japanese lyrics:

[Verse 1]
街のネオンが夜に煌めく
街角のカフェは、寂しさに満ちている
イヤホンのメロディーが、そっと囁く
今夜の風は、どこか執拗に吹いている

街灯の下の影が、揺れてまだらになる
想いは一杯の酒のよう、掴みどころがない
あなたのメッセージは、スマホの中で沈黙したまま
まるで映画の結末を、まだ見ていないようだ

[Chorus]
イェライシャン(夜来香)が月明かりの下で咲き誇る
あなたの香りは、まだ心の中に残っている
時を巻き戻して、あの古い場所へ帰ろう
愛の形が、音符に合わせてそっと揺れる

[Verse 2]
ジャズバーの中に、煙が立ち込める
サックスが、古き夢を奏でている
私はカウンターに座り、深紅のカクテルを頼む
ほろ酔いの夜が、思考を騒がせ始める

思い出は古い歌のよう
心の中で、何度も同じフレーズを繰り返す
私は平気なフリをしようとするけれど
どうしても、あのドアの向こうを見てしまう

[Bridge]
あなたは言った、愛は長い旅のようだと
そして私たちは皆、安らぎの可能性を探しているのだと
あのすれ違った台詞たち、砕けた拍手
あの熱いキスを、もう一度やり直せるだろうか

[Chorus]
イェライシャン(夜来香)が月明かりの下で咲き誇る
あなたの香りは、まだ心の中に残っている
時を巻き戻して、あの古い場所へ帰ろう
愛の形が、音符に合わせてそっと揺れる

Like this song? Create something similar

Related AI Music Generators