
舊情如夢(Hokkien)
Taiwanese Hokkien song blending modern pop ballad and traditional Taiwanese opera (Ka-tsi-hì). Combine instruments like suona, erhu, gong, and three-string lute with modern elements such as piano, ambient strings, and soft electronic layers. Use a male vocal with emotional depth—mixing gentle, expressive singing and traditional opera-style techniques like chanting, melodic turns, and spoken lines. The voice should convey sorrow, strength, and grace.

舊情如夢(Hokkien)
Taiwanese Hokkien song blending modern pop ballad and traditional Taiwanese opera (Ka-tsi-hì). Combine instruments like suona, erhu, gong, and three-string lute with modern elements such as piano, ambient strings, and soft electronic layers. Use a male vocal with emotional depth—mixing gentle, expressive singing and traditional opera-style techniques like chanting, melodic turns, and spoken lines. The voice should convey sorrow, strength, and grace.
Lyrics
百日已經攏過去 心內放袂記
當初愛汝像作夢 溜嗹佇心內
霎霎仔雨落無歇 沃澹咱的衫
聽汝叫著阮的名 不甘目屎流
(夢中相會今安在?一聲相喚心肝疼)
⸻
[Chorus]
阮不是無情的查埔人
只是感情已經是過去
緣份若盡 就當作一回夢
毋通怪阮 心肝這呢雄
(舊情如夢~)
⸻
[Verse 2]
當初決心欲離開 擱愛無可能
雨水沃澹阮的面 掩袂過傷痕
毋是阮毋捌愛過 只是無同路
毋敢將汝來耽誤 只好騙自己
(願君得良緣,阮心無悔)
⸻
[Chorus]
阮不是無情的查埔人
只是感情已經是過去
緣份若盡 就當作一回夢
毋通怪阮 心肝這呢雄
(舊情如夢~)
⸻
[Bridge]
過了百日之後 日子猶原按呢
阮嘛是放袂記 抑是痛佇心內
⸻
[Outro]
無定著時間 會沖淡這段情
這段往事 會留佇心底
無定著幸福 會予阮新的人生
當作一个 袂駛講的回憶
(風送舊夢歸去來,心頭留影隱無聲)
