
愉悦草子 / Ukiyo Delight
Kabuki Garage Rock, Satirical Wa-Rock, Broken Ukiyo Punk Rock, Dark Japanese Modal Rock, Nervous UK Garage Rock, Experimental Syncopated Groove, theatrical Edo storytelling, sarcastic male spoken-singing, rough low husky male vocal, whisper-to-power delivery, melodic contrast, sudden beautiful melodic passages, melancholic sung pre-chorus, chant-like male octave doubles, broken kabuki pauses, twisted festival energy, unstable garage swing, shuffled 2-step UKG drums, ghost-note snare, offbeat kick accents, sharp rimshot silence, sudden dry band stops, stop-and-go breaks, irregular vocal timing, in-sen scale guitar melody, miyako-bushi mood, dark pentatonic riff, shamisen-like dry electric guitar picking, koto-like tremolo ornaments, taiko-like tom groove, dry semi-hollow guitar, baritone guitar, fragmented chord stabs, reverse guitar tails, warm sub bass, vulgar elegance, catchy twisted chorus, clear mix & mastering sound, no female vocal, no scream, no ordinary J-pop

愉悦草子 / Ukiyo Delight
Kabuki Garage Rock, Satirical Wa-Rock, Broken Ukiyo Punk Rock, Dark Japanese Modal Rock, Nervous UK Garage Rock, Experimental Syncopated Groove, theatrical Edo storytelling, sarcastic male spoken-singing, rough low husky male vocal, whisper-to-power delivery, melodic contrast, sudden beautiful melodic passages, melancholic sung pre-chorus, chant-like male octave doubles, broken kabuki pauses, twisted festival energy, unstable garage swing, shuffled 2-step UKG drums, ghost-note snare, offbeat kick accents, sharp rimshot silence, sudden dry band stops, stop-and-go breaks, irregular vocal timing, in-sen scale guitar melody, miyako-bushi mood, dark pentatonic riff, shamisen-like dry electric guitar picking, koto-like tremolo ornaments, taiko-like tom groove, dry semi-hollow guitar, baritone guitar, fragmented chord stabs, reverse guitar tails, warm sub bass, vulgar elegance, catchy twisted chorus, clear mix & mastering sound, no female vocal, no scream, no ordinary J-pop
Lyrics
“The more foolish the world, the brighter it burns.”
✦・━・✦・━・✦・━・✦
Lyrics : Murasaki
https://x.com/Murasaki_pop
※English lyrics are listed at the bottom.
© 2026 Murasaki
✦・━・✦・━・✦・━・✦
[Opening Call]
さぁさぁ、浮世の幕開きでござんす。
えぇ
ご立派な風が
今日も吹いてる
畳の上から
空気を読めとさ
[Verse 1]
やれやれ僕も
大人になった
暖簾をくぐれば
同じ顔ばかり
へぇ
偉いお方へ
頭を垂れたら
後ろの群れまで
将棋倒しだ
はぁ
お控えなすって
声を飲み込む
喉のあたりで
火花が嗤う
[Pre-Chorus 1]
道理だなんて
虫食いの屏風
綺麗に飾れば
穴も見えないか
えぇ
誰が決めたの
その普通ってやつを
札束みたいに
拝ませるな
[Chorus 1]
さぁ、令和の浮世は
愉悦 愉悦
くだらなすぎて
愉快 愉快
右へ倣えば
飯が出るなら
犬の首輪も
流行りになるか
ほら
風見鶏たち
くるくる回れ
嵐の名札を
貼り替えながら
笑え、笑えよ
お利口な街
僕は阿呆の
ままで踊る
[Verse 2]
はいはい次は
自己責任ですか
便利な呪文を
お持ちですねえ
へぇ
夢を語れば
若気の至り
黙っていれば
覇気がないとか
えぇ
御意見番の
錆びた扇子が
今日もネットの
埃を払う
長屋みたいな
タイムラインでは
火事と喧嘩が
花だと聞いた
[Pre-Chorus 2]
情けだなんて
化粧した値札
助けるふりして
利子を取る
さぁ
人の痛みに
点数つけるなら
閻魔さまでも
呼んでこいよ
[Chorus 2]
さぁ、令和の浮世は
愉悦 愉悦
泣けるほどにも
滑稽 滑稽
前へ進めと
背中を押して
崖の名前を
未来と呼ぶな
ほら
空気の読み手が
息を殺して
生きてる顔で
腐ってゆく
笑え、笑えよ
お綺麗な国
僕は汚れた
声で歌う
[Bridge]
あぁ
本音はいつも
袖口の奥
出せば寒いし
隠せば重い
はぁ
それでも僕は
器用になれず
割れた茶碗で
月を飲んでる
へぇ
出世の梯子は
油で光る
登るほど足が
見えなくなる
えぇ
こんな世ならば
とても愉悦
愉悦 愉悦と
毒を注げ
[Final Chorus]
さぁ、令和の浮世は
愉悦 愉悦
正気でいるほど
危ない 危ない
右へ倣えの
笛が鳴っても
僕の踵は
まだ嘲笑ってる
ほら
風を読むより
風穴あけろ
黙った喉に
拍子木を打て
笑え、笑えよ
時代の端で
僕は阿呆の
ままで生きる
[Outro]
えぇ
優しい顔した
世間さまほど
浮世から離れて
いらっしゃる
へぇ
ハハッ!
✦・━・✦・━・✦・━・✦
“Ukiyo Delight”
[Opening Call]
Step right up, step right up — the floating world now opens.
Well now,
such a noble wind
is blowing again today.
From atop the tatami,
they tell me to read the room.
[Verse 1]
Good grief, it seems
I’ve finally grown up.
But once I pass through the curtain,
all I see are the same faces.
Oh, really?
When they bow their heads
to some great important lord,
the whole crowd behind them
falls like dominoes.
Sigh.
“Hold your tongue,” they say,
so I swallow my voice.
Around my throat,
the sparks begin to laugh.
[Pre-Chorus 1]
Reason, they call it —
a screen eaten by worms.
Decorate it nicely,
and perhaps the holes disappear?
Well now,
who decided
what this “normal” thing should be?
Don’t make me worship it
like a bundle of cash.
[Chorus 1]
Come now, this Reiwa floating world is
schadenfreude, schadenfreude.
So absurd
it’s almost delightful, delightful.
If following the crowd
puts food on the table,
then even a dog collar
might become the next fashion.
Look,
all you weathercocks,
spin and spin around,
changing the name tag
on every storm.
Laugh, laugh away,
you well-behaved city.
I’ll keep dancing
like a fool.
[Verse 2]
Yes, yes, next comes
“personal responsibility,” does it?
What a convenient spell
you carry around.
Oh, really?
Speak of dreams,
and it’s youthful foolishness.
Stay silent,
and they say you lack ambition.
Well now,
the rusty fan
of the self-appointed critic
sweeps the dust
from the internet again today.
In this timeline
like an old tenement row,
I heard fires and quarrels
are the flowers of the town.
[Pre-Chorus 2]
Compassion, they call it —
a price tag wearing makeup.
They pretend to help,
then collect the interest.
Come now,
if you’re going to score
another person’s pain,
go summon Lord Enma
and have him judge it.
[Chorus 2]
Come now, this Reiwa floating world is
schadenfreude, schadenfreude.
So pitiful
it becomes ridiculous, ridiculous.
They push your back,
saying, “Move forward,”
then call the cliff
by the name of future.
Look,
those masters of reading the room
hold their breath,
wearing the face of the living
while rotting away.
Laugh, laugh away,
you spotless little country.
I’ll sing
with a filthy voice.
[Bridge]
Ah,
my true feelings are always
deep inside my sleeve.
If I show them, it’s cold.
If I hide them, they’re heavy.
Sigh.
Still, I could never
become skillful enough.
With a cracked tea bowl,
I drink the moon.
Oh, really?
The ladder to success
shines with oil.
The higher you climb,
the less you can see your own feet.
Well now,
if this is the world,
then how delightful.
Schadenfreude, schadenfreude —
pour the poison in.
[Final Chorus]
Come now, this Reiwa floating world is
schadenfreude, schadenfreude.
The more sane you stay,
the more dangerous it gets.
Even when the flute
of “follow the crowd” begins to play,
my heels
are still laughing.
Look,
don’t read the wind —
tear a hole through it.
Strike the wooden clappers
against that silent throat.
Laugh, laugh away,
at the edge of the times.
I’ll keep living
like a fool.
[Outro]
Well now,
the kinder the face
of respectable society,
the farther away
it seems to be from the floating world.
Oh, really?
Haha!
✦・━・✦・━・✦・━・✦
Thanks for listening! <3
— Murasaki :D
