
閒坐鳳闕
Oriental female voice, major triad + double nose flute, catchy R&B, straightforward and brisk, arrogant, emotional synthesizer, Taiko synthwave, bright African tribal rhythm, Perfect female voice, per, sexy vibes, sweet, cinematic dubstep, 120-130 bpm
Joanna5141319·3:11

3:11
閒坐鳳闕
Oriental female voice, major triad + double nose flute, catchy R&B, straightforward and brisk, arrogant, emotional synthesizer, Taiko synthwave, bright African tribal rhythm, Perfect female voice, per, sexy vibes, sweet, cinematic dubstep, 120-130 bpm
Creator: Joanna5141319Release Date: January 18, 2026
Lyrics
《閒坐鳳闕》
【主歌一】
東方宮闕晨鐘慢,
鳳燈不照血與寒。
新妃入殿低眉眼,
我以溫茶換心安。
她們也是他人夢,
紅妝未必為爭冠,
若我登高只為害,
這鳳位又有何歡?
【主歌二】
多少皇后困權網,
一念疑心萬刃藏。
我卻偏愛窗前月,
聽風聽雨過時光。
不爭寵,不結黨,
不把青春換刀霜。
宮牆再高心要闊,
人心一暖路就長。
【副歌】
我善待天下後宮人,
不是不懂權與深。
只是早留一條路,
退時也能笑風塵。
若有一日鳳印輕,
卸下榮華換自由身,
種花煮茶人間去,
不負此生、不負仁。
【主歌三】
皇恩如雲聚又散,
今日誓言明日霜。
我知高處終有墜,
所以心早備船航。
不以惡換一時穩,
不拿命搏帝王賞。
厚待眾人留因果,
也是為我留光芒。
【橋段】
她們或許不知情,
這溫柔也是鋒刃。
不殺、不鬥、不相逼,
便已立於不敗陣。
【副歌】
我善待天下後宮人,
笑看浮名與愛恨。
鳳冠在時盡責任,
不在也能過清晨。
若史書不寫我名,
也無妨風月為證。
一位好好過日子的皇后,
便是我此生的勝。
【尾聲】
宮門深深我曾來,
轉身時步伐輕快。
鳳位不過一場夢,
善良與智,才是王道存在。
-----------------------------
[Verse 1] The morning bell tolls slowly in the eastern palace,
The phoenix lanterns do not illuminate blood and cold.
The new concubine enters the hall, her eyes lowered,
I offer warm tea to ease her mind.
They too are others' dreams,
Red makeup is not necessarily for vying for the crown,
If my ascension is only for harm,
What joy is there in this phoenix throne?
[Verse 2] How many empresses are trapped in the web of power,
A single thought of doubt hides a thousand blades.
I, however, prefer the moon before my window,
Listening to the wind and rain as time passes.
I do not vie for favor, nor form factions,
I will not exchange my youth for the frost of swords.
No matter how high the palace walls, one's heart must be broad,
A warm heart makes the road long.
[Chorus] I treat all the women of the harem kindly,
Not because I do not understand power and its depths.
I simply leave a way out early,
So that even in retirement, I can laugh at the dust of the world.
If one day the phoenix seal is lightened,
I will relinquish glory for freedom,
Planting flowers and brewing tea in the human world,
Living without regret, without betraying benevolence.
【Verse 3】 Imperial favor gathers and scatters like clouds, Today's vows are tomorrow's frost.
I know that the highest peaks eventually fall,
So my heart has long prepared its course.
I will not exchange evil for temporary stability,
Nor will I risk my life for the emperor's reward.
Treating everyone kindly leaves a legacy,
And also leaves a light for myself.
【Scene】 They may not know,
This gentleness is also a blade.
No killing, no fighting, no coercion,
And I am already invincible.
【Chorus】 I treat all the women of the harem kindly,
I laugh at fleeting fame and love-hate.
While the phoenix crown is on my head, I fulfill my responsibilities,
Even without it, I can still live a peaceful morning.
If history doesn't record my name,
It doesn't matter if the moon and the wind bear witness.
A queen who lives a good life,
That is my victory in this life.
【Epilogue】 I have been through the deep palace gates,
Turning around, my steps are light.
The phoenix throne is but a dream,
Kindness and wisdom are the true path to kingship.
【主歌一】
東方宮闕晨鐘慢,
鳳燈不照血與寒。
新妃入殿低眉眼,
我以溫茶換心安。
她們也是他人夢,
紅妝未必為爭冠,
若我登高只為害,
這鳳位又有何歡?
【主歌二】
多少皇后困權網,
一念疑心萬刃藏。
我卻偏愛窗前月,
聽風聽雨過時光。
不爭寵,不結黨,
不把青春換刀霜。
宮牆再高心要闊,
人心一暖路就長。
【副歌】
我善待天下後宮人,
不是不懂權與深。
只是早留一條路,
退時也能笑風塵。
若有一日鳳印輕,
卸下榮華換自由身,
種花煮茶人間去,
不負此生、不負仁。
【主歌三】
皇恩如雲聚又散,
今日誓言明日霜。
我知高處終有墜,
所以心早備船航。
不以惡換一時穩,
不拿命搏帝王賞。
厚待眾人留因果,
也是為我留光芒。
【橋段】
她們或許不知情,
這溫柔也是鋒刃。
不殺、不鬥、不相逼,
便已立於不敗陣。
【副歌】
我善待天下後宮人,
笑看浮名與愛恨。
鳳冠在時盡責任,
不在也能過清晨。
若史書不寫我名,
也無妨風月為證。
一位好好過日子的皇后,
便是我此生的勝。
【尾聲】
宮門深深我曾來,
轉身時步伐輕快。
鳳位不過一場夢,
善良與智,才是王道存在。
-----------------------------
[Verse 1] The morning bell tolls slowly in the eastern palace,
The phoenix lanterns do not illuminate blood and cold.
The new concubine enters the hall, her eyes lowered,
I offer warm tea to ease her mind.
They too are others' dreams,
Red makeup is not necessarily for vying for the crown,
If my ascension is only for harm,
What joy is there in this phoenix throne?
[Verse 2] How many empresses are trapped in the web of power,
A single thought of doubt hides a thousand blades.
I, however, prefer the moon before my window,
Listening to the wind and rain as time passes.
I do not vie for favor, nor form factions,
I will not exchange my youth for the frost of swords.
No matter how high the palace walls, one's heart must be broad,
A warm heart makes the road long.
[Chorus] I treat all the women of the harem kindly,
Not because I do not understand power and its depths.
I simply leave a way out early,
So that even in retirement, I can laugh at the dust of the world.
If one day the phoenix seal is lightened,
I will relinquish glory for freedom,
Planting flowers and brewing tea in the human world,
Living without regret, without betraying benevolence.
【Verse 3】 Imperial favor gathers and scatters like clouds, Today's vows are tomorrow's frost.
I know that the highest peaks eventually fall,
So my heart has long prepared its course.
I will not exchange evil for temporary stability,
Nor will I risk my life for the emperor's reward.
Treating everyone kindly leaves a legacy,
And also leaves a light for myself.
【Scene】 They may not know,
This gentleness is also a blade.
No killing, no fighting, no coercion,
And I am already invincible.
【Chorus】 I treat all the women of the harem kindly,
I laugh at fleeting fame and love-hate.
While the phoenix crown is on my head, I fulfill my responsibilities,
Even without it, I can still live a peaceful morning.
If history doesn't record my name,
It doesn't matter if the moon and the wind bear witness.
A queen who lives a good life,
That is my victory in this life.
【Epilogue】 I have been through the deep palace gates,
Turning around, my steps are light.
The phoenix throne is but a dream,
Kindness and wisdom are the true path to kingship.
