
Sömnparalys x 我的自述
3D Surround Sound
DYteng·4:38

4:38
Sömnparalys x 我的自述
3D Surround Sound
Creator: DYtengRelease Date: March 14, 2026
Lyrics
kalla vindar viskar mitt namn
de gömmer sig i dimmans famn
Skuggorna härmar varje steg jag tar
I deras grepp fastnar jag alltid där jag var
Cold wind across empty fields…
dry leaves scraping stone…
有人说——
音乐只是风中的回声。
可我知道,
那是灵魂在寻找出口。
Mörka skuggor uppenbarar sig
I stearinljuset de dansar så vackert med dig
Med natten som ett täcke över sköra drömmars mål
I nattens fasa dom biter sig fast, var än jag går
在荒凉的夜里,
我把沉默敲成节奏,
把孤独写成旋律。
Försöker springa men står kvar
Fångad i drömmar som aldrig blir klar
Ingenstans att springa eller gömma sig
Steg för steg i den ensammes dans
月色落在 旧琴弦上
像尘封多年的梦
街灯微黄 夜色微凉
谁听见我的歌声
写下旋律 写下伤痕
写下沉默的灵魂
人海之中 无人停留
我仍向远方狂奔
skuggor i mitt rum
Mardrömmar där de väntar ömt
viskningar förföljer oss vart än vi går
In i skuggornas rike där ingen ljus når
[Beat drops in]
有人嘲笑
有人沉默
有人说这只是幻想
可我听见
内心深处
节拍像雷声震荡
Kan du hitta ljuset där mörker bor
Eller är du fångad där skuggan gror
——这是我的自述
一段孤独的旅途
在黑夜里点燃音符
Jag är förlorad i en värld utan sol
hjärta fryser i denna nattens hål
men i skuggornas sång, där min ande bor
låter jag rytmen bli mitt försvar, mitt ord
我用破旧的梦
对抗世界的荒芜
让旋律冲破迷雾
skuggor i mitt rum (mitt rum)
Mardrömmar där de väntar ömt
当现实坠落
当理想模糊
viskningar förföljer oss vart än vi går
我仍向天空怒吼
若世界沉默
若命运残酷
音乐就是我的武术
[Drop + Instrumental – tabla, guqin, mörka synthar]
霓虹像海 在天空燃烧
城市在梦里漂浮
音符像鸟 穿越虚空
撞进沉睡星球
Försöker springa men står kvar
Fångad i drömmar som aldrig blir klar
如果世界只剩沉默
我就继续演奏
多少愤怒
多少荒谬
多少被遗忘的歌
skuggorna härmar varje steg jag tar
I deras grepp fastnar jag alltid där jag var
多少灵魂
在深夜里
向虚空发出怒吼
[Build]
也许世界不会记住
我的名字
但风会记住
这段旋律
kalla vindar viskar mitt namn
de gömmer sig i dimmans famn
如果一切终将消失
那就让最后的声音
比闪电更响
比星辰更远
[Final Chorus – båda världar kolliderar]
这是我的自述
燃烧一生的孤独
在时间尽头起舞
skuggor i mitt rum, men jag står upp nu
In i skuggornas rike där ingen ljus når
哪怕世界从未为我停住
我也不会认输
Jag är förlorad i en värld utan sol
men jag tänder en låga i nattens hål
让节奏升起
让宇宙共振
让梦想重新复苏
当黑夜降临
当星河倾覆
音乐仍在我心深处
viskningar förföljer oss vart än vi går
men i varje ton, varje slag,
hör du mitt svar
[Outro – viskande]
如果世界是一片荒原——
那我就用音乐
种下一片星空。
och i skuggornas sång
finner jag ljuset ändå.
de gömmer sig i dimmans famn
Skuggorna härmar varje steg jag tar
I deras grepp fastnar jag alltid där jag var
Cold wind across empty fields…
dry leaves scraping stone…
有人说——
音乐只是风中的回声。
可我知道,
那是灵魂在寻找出口。
Mörka skuggor uppenbarar sig
I stearinljuset de dansar så vackert med dig
Med natten som ett täcke över sköra drömmars mål
I nattens fasa dom biter sig fast, var än jag går
在荒凉的夜里,
我把沉默敲成节奏,
把孤独写成旋律。
Försöker springa men står kvar
Fångad i drömmar som aldrig blir klar
Ingenstans att springa eller gömma sig
Steg för steg i den ensammes dans
月色落在 旧琴弦上
像尘封多年的梦
街灯微黄 夜色微凉
谁听见我的歌声
写下旋律 写下伤痕
写下沉默的灵魂
人海之中 无人停留
我仍向远方狂奔
skuggor i mitt rum
Mardrömmar där de väntar ömt
viskningar förföljer oss vart än vi går
In i skuggornas rike där ingen ljus når
[Beat drops in]
有人嘲笑
有人沉默
有人说这只是幻想
可我听见
内心深处
节拍像雷声震荡
Kan du hitta ljuset där mörker bor
Eller är du fångad där skuggan gror
——这是我的自述
一段孤独的旅途
在黑夜里点燃音符
Jag är förlorad i en värld utan sol
hjärta fryser i denna nattens hål
men i skuggornas sång, där min ande bor
låter jag rytmen bli mitt försvar, mitt ord
我用破旧的梦
对抗世界的荒芜
让旋律冲破迷雾
skuggor i mitt rum (mitt rum)
Mardrömmar där de väntar ömt
当现实坠落
当理想模糊
viskningar förföljer oss vart än vi går
我仍向天空怒吼
若世界沉默
若命运残酷
音乐就是我的武术
[Drop + Instrumental – tabla, guqin, mörka synthar]
霓虹像海 在天空燃烧
城市在梦里漂浮
音符像鸟 穿越虚空
撞进沉睡星球
Försöker springa men står kvar
Fångad i drömmar som aldrig blir klar
如果世界只剩沉默
我就继续演奏
多少愤怒
多少荒谬
多少被遗忘的歌
skuggorna härmar varje steg jag tar
I deras grepp fastnar jag alltid där jag var
多少灵魂
在深夜里
向虚空发出怒吼
[Build]
也许世界不会记住
我的名字
但风会记住
这段旋律
kalla vindar viskar mitt namn
de gömmer sig i dimmans famn
如果一切终将消失
那就让最后的声音
比闪电更响
比星辰更远
[Final Chorus – båda världar kolliderar]
这是我的自述
燃烧一生的孤独
在时间尽头起舞
skuggor i mitt rum, men jag står upp nu
In i skuggornas rike där ingen ljus når
哪怕世界从未为我停住
我也不会认输
Jag är förlorad i en värld utan sol
men jag tänder en låga i nattens hål
让节奏升起
让宇宙共振
让梦想重新复苏
当黑夜降临
当星河倾覆
音乐仍在我心深处
viskningar förföljer oss vart än vi går
men i varje ton, varje slag,
hör du mitt svar
[Outro – viskande]
如果世界是一片荒原——
那我就用音乐
种下一片星空。
och i skuggornas sång
finner jag ljuset ändå.
