
ビートは止まらない(비트는 멈추지 않아)
art rock, ska core, offbeat reggae, Japanese female vocals, breathy verse vocal, belted chorus, gang shout backs, skanking guitar chops, distorted power chords, tight bassline, bass lead motifs, punchy snare, bright synth leads, stop start breaks, 132 BPM, plate reverb, bright compression, emotional release, late 2000s pop rock

ビートは止まらない(비트는 멈추지 않아)
art rock, ska core, offbeat reggae, Japanese female vocals, breathy verse vocal, belted chorus, gang shout backs, skanking guitar chops, distorted power chords, tight bassline, bass lead motifs, punchy snare, bright synth leads, stop start breaks, 132 BPM, plate reverb, bright compression, emotional release, late 2000s pop rock
Lyrics
Verse 1
朝焼けの駅で ひとり空見上げて
아침노을 물든 역에서 홀로 하늘을 올려다보며
深呼吸のたびに 昨日が揺れる
깊게 숨 쉴 때마다 어제가 흔들려
ポケットの中で くしゃくしゃのメモ
주머니 속엔 구깃구깃한 메모
「大丈夫」だけが 何度もにじむ
“괜찮아”라는 말만 몇 번이고 번져가
Pre-Chorus
転んで 擦りむいたひざ
넘어져 까진 무릎
見せびらかして 笑ってみせた
보란 듯이 보여주며 웃어 보였어
「痛いよ」って ちゃんと言えたら
“아파”라고 제대로 말할 수 있다면
世界 少し変わるかな
세상이 조금은 달라질까
Chorus
ビートは止まらない この胸の中
비트는 멈추지 않아 이 가슴속에서
何回だって 鳴り響くから
몇 번이라도 울려 퍼질 테니까
逃げだしたくて 震えてもまだ
도망치고 싶어 떨고 있어도 아직
ビートは止まらない 止まらせない
비트는 멈추지 않아 멈추게 하지 않아
(hey!) ビートは止まらない 止まらせない
(hey!) 비트는 멈추지 않아 멈추게 하지 않아
Verse 2
遅刻ぎみのバス 窓に映る顔
늦을 것 같은 버스 창에 비친 얼굴
作り笑いなんて もう飽きちゃった
억지웃음 같은 건 이제 지겨워졌어
深く息を吸って 名前を呼ぶように
깊게 숨을 들이마시고 이름을 부르듯이
心の真ん中で 「ここにいる」と叫ぶ
마음 한가운데서 “여기 있어”라고 외쳐
Pre-Chorus
くだらないって 笑われても
시시하다고 비웃음을 당해도
くだらないまま 歌っていたい
시시한 그대로 노래하고 싶어
うまくできない 私のままで
잘해내지 못하는 나 그대로
ちゃんと 生きていたいから
제대로 살아가고 싶으니까
Chorus
ビートは止まらない この胸の中
비트는 멈추지 않아 이 가슴속에서
何回だって 鳴り響くから
몇 번이라도 울려 퍼질 테니까
迷子みたいに うずくまっても
길 잃은 아이처럼 웅크리고 있어도
ビートは止まらない 止まらせない
비트는 멈추지 않아 멈추게 하지 않아
(woo) ビートは止まらない 止まらせない
(woo) 비트는 멈추지 않아 멈추게 하지 않아
Bridge
速くなる鼓動 息を刻むように
빨라지는 심장박동 숨을 새기듯이
「負けたくない」と 喉が焼ける
“지고 싶지 않아”라고 목이 타올라
涙 汗 全部 踏み鳴らしていく
눈물도 땀도 전부 발로 구르며 울려가
今しかない 今しかないから (hey!)
지금밖에 없어 지금밖에 없으니까 (hey!)
Chorus
ビートは止まらない この胸の中
비트는 멈추지 않아 이 가슴속에서
何回だって 鳴り響くから
몇 번이라도 울려 퍼질 테니까
転んだ跡を 光らせながら
넘어진 흔적을 빛내면서
ビートは止まらない 止まらせない
비트는 멈추지 않아 멈추게 하지 않아
ビートは止まらない 止まらせない
비트는 멈추지 않아 멈추게 하지 않아
(まだいけるよ)
(아직 할 수 있어)
